小尹的疫情故事 (Little Wan’s COVID Story)

Entry written by Little Wan in Chinese (simplified and traditional) on March 18, 2021 one year since the pandemic. She talks about her simple lifestyle since the pandemic.

我是小尹,來自中國廣東省,到这里幾拾年。由於疫情,2020年3月13日開始停工,主家,稱為居家令。

I am little Wan, I came from Guangdong, I’ve been here for several decades now. Due to the pandemic, since March 13, 2020, I stopped working and stayed home, this was the shelter-in-place order.

每天起床听1430收音機,新聞报到,对我很重要。

Everyday I wake up and listen to news on the radio AM1430 , this is very important to me.

我常写每日记只是短短幾句。

I write in my diary everyday, though it is just a few sentences.

有做通拳運动,步行20分鈡。

I do Tongbeiquan exercises and walk for 20 minutes

清洁前、后园,家务。

Clean the front and backyard, house chores.

一天三餐,有食老人餐,多蔬菜、生菜...希望健康。

Three meals a day, I have senior meals, a lot of veggies, lettuce…hope to be healthy

unsplash-image-eXHeq48Z-Q4.jpg

常常跟孩子們去海边,沙滩戏水,散步,清新空气,


换來精神爽利。

I often go to the beach with my children, play with sand and water, stroll, have some fresh and clean air,

to regenerate myself

我沒忘記有段片語  “世间只有3人什麼人间奇迹可以创作出來。” COVID-19 situation 夺去3許多人生命,令人伤心!

I haven’t forgotten about this quote “As long as you have 3 people in the world, you can produce any miracles.” The COVID-19 situation took away many of these 3 people, it’s really heartbreaking!

245697758_1343765222692986_2968189356147637845_n.jpg

只祝

I only wish for…

各位健康

…everybody to stay healthy

Previous
Previous

Not Just a Pandemic

Next
Next

Asian Perspectives During COVID: American Media Portrayal